聪聪是这么说的。
可能是RHYME TIME里的歌谣已经都能掌握了,她开始不是那么专心了。本来这档PROGRAM也是给六个月到四岁的孩子。聪聪三周岁一个多月了,可能对念讲的歌谣都掌握了,是啊,已经一年了,跟着这个图书馆长大已经一年了。然后她的注意力就放在了她周围的小小孩身上,说,“妈妈,你看,那个小BABY的脚那么小,好可爱哦。”然后目不转睛地STARE着那些BABY。应该CLAP的时候呢,她就问,“妈妈,为什么那个小BABY不CLAP呢?”应该STOMP的时候,她就问,“妈妈,为什么那个小BABY不STOMP呢?”所有的一切的一切都是围着小BABY。
早晨一个小BABY在CAR SEAT里哭,她一个健步冲上前去就要哄人家,被那个小BABY的姐姐拦下了。看到小BABY BUCKLE,还说,“就和我一样,她也要BUCKLE的。”那一家跟我们一起出了图书馆,从CHILREN‘S ROOM到CHECK OUT的地方小BABY在CARSEAT里晃啊晃得就不哭了。聪聪很高兴,说,“BABY不哭了。”CARSEAT一放下,在CHECKOUT的地方多停留了几下,小BABY又开始哭起来,聪聪问,“她怎么又哭了?”那个妈妈耐心地解释说,“When it is moving, the baby does not cry. When it sops, the baby does not like it."聪聪也不知道是不是明白的所说的,就想去晃那个CARSEAT,又被和她一般大的小姐姐拦下。几次未遂,那个妈妈就说,“You want a baby brother, right? ask your mother to give you one."聪聪转身对我说,“MOMMY, GIVE ME A BABY BROTHER。”
去年和我们一起参加RHYYME TIME的TWIN GIRLS的妈妈肚子已经又大了起来,DUE DATE是八月底,她非常庆幸地告诉我,是一个,不再是TWINS了,而且是个小BOY。祝福她。
订阅:
博文评论 (Atom)
拉美“文学爆炸”60年:回响从未停息
来源:澎湃新闻 | 口述/范晔 整理/高丹 2022年02月17日16:15 20世纪60至70年代,拉丁美洲文学优秀作品大量涌现,因而被称作“拉美文学大爆炸”,一大批拉丁文学作家风行于欧洲并最终流行于全世界,其中的许多作品经受住了时间的考验,如《百年孤独》《阿尔特米奥...
-
上周六,好朋友兼其双胞胎女儿过生日,女儿们三岁,他呢,就不说了。 LITTLE GYM课毕,对面就是MALL,去MALL里的LEGO专卖店买了一个大SET,是关于动物园的,给孩子们送去。BILL说,“给咱聪聪也买一套吧。”我窃喜不已,这在两年多来还是难得的几次,当然买。 ...
-
非常忙碌和疲倦,聪聪的语言突飞猛进,我都没有时间记录。 “也” 妈妈也吃饭。爸爸也洗澡。 “都” 爸爸妈妈都爱聪聪。爸爸妈妈都喜欢聪聪。 “那么” 聪聪在洁白的门上乱贴了一些鱼,非常得意地说,“哦,那么多的鱼啊。” 看见我买了菜回来,说,“哦,那么多的菜啊。”...
-
我们算不上奇人,但成天摊上怪事。 昨天忙了一天,难得的好天啊,出去游走之前把我的车DROP OFF去OIL CHANGE,下午在他们BUSINESS HOUR结束了10分钟以后,我的手机里有一封MESSAGE,说是车READY了,可以去取了。我们当时不能理解为什么在BUSIN...
没有评论:
发表评论